法国耳机族新潮流:解放双手听文学

未知 2018年11月27日 (0)

欧洲时报   记者:周轶伦

2018年,法国有声书市场规模上涨了2%,虽然比起美国10%的增长率缓慢不少,但用耳朵“读”书已越来越被法国年轻人所接受。就在前不久落下帷幕的全球最重要的书展之一——法兰克福书展上,有声书成为新的焦点。无独有偶,中国有声阅读市场近三年来也是发展迅速,2016年到2018年中国有声书市场规模年均复合增长率为34.8%。随着电子科技的普及,“书”作为传递人类文化和知识的基本工具,已不再满足于“纸质”载体,它正在快速转型,以不同“面貌”示人,来适应年轻一代全新生活方式。

上班途中理想的“文学大餐”

每天早上,Carmelina Collado都会为自己准备好一天的“文学大餐”。只需插上耳机,在手机上按下开始键,从关上房门出发上班的这一刻起,她便沉浸在有声读物的文学世界中。从住所到办公室半个多小时的路途中,她的耳朵所享受的,有时是用法语朗读的北欧神话故事,有时是用西班牙语朗读的言情小说,还有时是用英语朗读的侦探小说。“在地铁嘈杂的车厢里,我完全沉浸在自己的平静世界”,Carmelina对法国《世界报》记者说道。

这一习惯,Carmelina已经坚持了五年。Carmelina会多国语言,是一家大型酒店集团的管理人员,刚开始选择听有声书完全是为了假期出行方便。度假胜地刺眼的阳光、沙滩上四起的沙尘以及没法再塞入厚重书籍的旅行箱,使得Carmelina决定选择“会说话的书”。结果,“三个星期巴西海滩边的休闲假期,我听完了已故瑞典作家史迪格.拉森的畅销小说《千禧年三部曲》”,Carmelina表示,“我突然发现了声音的力量,它可以带领听众进入故事中,感受叙述者的心绪。”自此以后,这一假期生活方式延续到了工作时间,有声书成为Carmelina每天不可欠缺的精神食粮。

从屏幕前抽身,使自己沉浸在文字的摇篮里,倾听一位作家的故事、一名冒险者的经历或哲学家的智慧结晶……越来越多的法国人张开耳朵徜徉于文化精神的世界。法国预计还将于2019年夏举办有声书沙龙盛会。有谁会想到,60年代听着法国演员Gérard Philipe朗读《小王子》的一代人,他们的儿孙们又开始加入聆听有声读物的行列中,且越来越壮大。

从被轻视到受欢迎:有声书在法地位大转弯

在法国,有声读物曾长期处于被轻视的地位,这必须归咎于人们将阅读视作过于学术化的行为。但电子时代的降临,笨重的卡带和CD已经让位于MP3,书也应该适应大众文化习惯的改变,将便携性放在首要考虑的位置。

Ulf Nilsson是一名高科技咨询师。过去,每当朋友获知他正在聆听经典文学,都会投来异样的眼光,现在,他的朋友反而会来问他有哪些好的下载有声读物平台。

有声书下载平台Audiolib首席执行官Valérie Lévy-Soussan介绍说:“北欧人和德国人都非常习惯听有声书。和美国人一样,大家都喜欢在长途旅行时,在车上听有声书。”在法国,有声书只占到出版社1%的盈利额,瑞典占到12%,美国占到10%。但不可否认,有声书发展前景良好,它更是成为出版社利润增长的一大推进力。

除了亚马逊公司推出的有声书平台Audible,法国第二大出版集团Editis于今年6月推出旗下有声书平台Lizzie,法国出版社Actes Sud和Rivages也从去年末开始推出有声书版本,今年,法国电信集团Orange与Fnac Darty公司和电子书品牌Kobo合作,推出有声书下载服务。

从今年5月17日至明年1月31日,Orange的订户(Pro套餐和Sosh套餐用户除外),可每月从Kobo by Fnac应用软件上下载一本有声书,作为试运行的福利。平台上有10万有声书资源,其中5000本属于法语读物。刚刚推出不久的新版电子书阅读器kindle pw4也增加了内存和蓝牙功能,使得用kindle听有声书变成可能。

Lizzie主管Julie Cartier介绍说:“有声书比起传统的纸质阅读更适合低年龄儿童。对儿童来说,听有声书可以使他们找到从看电视剧或收听播客中体验到的沉浸感。”Arte Radio主编认为:“有声读物可以为文字带来怀旧感,一种仿佛回到童年的情感。当我们听故事时,可能会想起小时候曾为自己讲故事的父母或老师。”2017年3月,有声书平台Audible委托Opinion Way公司对法国人听有声书的习惯做了问卷调查,二分之一的受访者表示有声书会让他们回想起父母曾为他们讲故事的经历,在18-25岁青年群体,这一比例达到了64%。

有声书一大好处是不受任何环境限制,我们可以悠闲的躺在家中,在路上,或在运动时收听。Audible法国区主管Constanze Stypula表示:“有声读物解放了我们的双手和双眼,无论何时何地,只要我们愿意,都可以听书。”Audible法国区拥有约35万有声书资源,其中9000部为法语书。

此外,Audible还推出“粉红系列”十集色情有声读物。有声书还可以填补那些零碎空白时间,使无奈的苦差事变得不那么无聊。“等待医生、排队办理一些行政手续时听有声读物会使时间过得快一些”,学校教师Helene说道, “有时排到我时,我都诧异怎么那么快就轮到我了,我还想再听下去。”

朗诵者收入:3-4天赚1500-1700欧元

有声读物的火热,也让“朗诵者”从幕后走到“台前”,渐渐为人所关注。法国戏剧演员Christophe Brault刚刚花了十多天,录制完成了村上春树小说《刺杀骑士团长》。这部村上春树的最新小说于今年10月由Belfond出版社出版,一个月之后,读者就可以从有声读物下载平台Lizzie下载到小说的mp3版。对Christophe Brault来说,朗读的工作需完全沉浸其中,绝不能被打扰,“难点就在于如何在不破坏原作的前提下,通过声音带领听众进入故事中。朗读者不能为听众诠释文本,以免阻碍听众的想象力以及个人心理投射。” Christophe Brault可以凭借不同的声调来区别不同人物之间的对话,而且,他的声音有一种极强的辨识度,这也是有声书录制公司找到他的原因。

一年来,有声书录制已成为录音工作室接到的最主要工作。声音工程师Jean-Christophe Vareille介绍其工作“90%是录制有声书,10%是录制音乐。每个月,我们都要录制6-8本书。”对于这项工作,Jean-Christophe Vareille表示:“第一个小时的朗读至关重要。为了吸引听众,既要有迷人的音色,也要有高水准录制技术。”

为了保持朗诵者精力集中,每次录制时间不能超过6小时。根据文本难度和朗诵者具体情况不同,每天平均能录制80页内容。越是长篇巨著,越是能彰显朗诵者水平。

对于职业演员来说,录制有声书可为他们带来不少的额外收入。目前3-4天录制工作的毛收入平均为1500-1700欧元。村上春树《刺杀骑士团长》的录制至少需要十多天。朗诵者朗读完成后,录制工作并没有完全结束。接着,工作团队还需进行剪辑、合成、校对,最后再将录制内容刻录到CD或上传到网上供听众下载,总之,这一系列工作大约需要2-3个月。

有声书下载平台推荐

除了书店或出版社官网有以CD的方式售卖有声读物,现在还涌现出许多有声读物下载平台,可方便消费者随时随地下载收听。

Audible(亚马逊旗下)

官网:www.audible.fr

有声读物资源:约35万部有声作品

价格:会员价9.95欧元/月(首月免费),会员每月可免费下载一部书。非会员按单部有声读物价格购买,如哈利波特第一部《哈利波特与魔法石》法语版24.99欧元,共8小时21分钟。这本书的纸质书价格为8.5欧元。

Audiolib

官网:www.audiolib.fr

有声读物资源:超过600部有声作品

价格:以最新录制出版的伊朗裔法国作家玛丽亚姆.马吉迪(Maryam Madjidi)小说《马克思和玩具娃娃》(Marx et la poupée)为例,这本于2017年荣获龚古尔处女作奖的小说CD版19.9欧元,下载MP3版17.9欧元,共4小时46分钟。这本书的纸质书价格为18欧元。

Lizzie(Editis集团旗下)

官网:www.lizzie.audio

有声读物资源:预计每年推出超过200部有声作品

价格:以今年6月录制的法国小说家Marc Levy的小说《像她一样的女孩》(Une fille comme elle)为例,出版社特别邀请到了小说家Marc Levy亲自朗读,MP3版本17.2欧元。这本小说的纸质书价格为22欧元。

Thélème

官网: www.editionstheleme.com

有声读物资源:近300部有声作品

价格:Thélème出版社主打每本书都邀请名演员朗读,如尼采自传《瞧! 这个人!》(Ecce homo)由法国戏剧演员Dag Jeanneret朗读。MP3版本18欧元,CD+MP3版本21欧元。这本自传的纸质书价格为4.1欧元。

Book d’oreille

官网:www.bookdoreille.com

有声读物资源:近3000部有声作品

价格:如以色列历史学家尤瓦尔.赫拉利所著《人类简史:从动物到上帝》(Sapiens)价格23.3欧元。这本书的纸质书价格为24欧元。网站还提供一些免费有声读物下载。

此外,还存在一些由志愿者自己朗读制作有声书,并提供免费下载的网站,如Litteratureaudio.com、Aufildeslectures(archive.org/details/AuFilDesLectures)、Audiocite.net、Bibliboom.com等。

© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:法国网 www.cnfrance.com

推荐浏览

环球网 赵风英 2022-03-19
“喝一杯才算给面子”“不喝酒哪来的气氛”“感情深一口闷”等等,是节庆宴席上国人劝酒时经常使用的话。以葡萄酒享誉世界的法国也有十分浓厚的“劝酒文化”,就连总统马克龙也高调宣扬自己“贪杯”。旅法生活多年,笔者深知,尽管不会强逼他人喝酒,但在受酒文化深厚影响下的法国,不爱喝酒之人往往“压力山大”。有人因此...

法国中文网 2022-02-26
法国女人. 除了少部分丑陋的, 大部分法国女人们在 15岁到20岁就已经 发生了性行为 , 很多法国女人的人生目标之一就是追求性高潮的快乐,笔者的一个法国女的朋友,21岁已经有超过6个男

未知 2021-10-11
法国今年出现了第一家米其林星级全素餐厅,菜单中只有素食菜肴。目前有更多星级厨师加入烹饪的蔬菜变革,推出不同烹饪蔬菜的培训课程,显示蔬菜从法国传统菜肴的配菜逐渐成为

法国国际广播电台中文网 2021-09-27
法国人有在早晨饮用黑咖啡的习惯,大家知道喝咖啡可以让人更加专注、放松和头脑清晰,可以帮助提高工作效率。但也有一些调查显示,过度饮用咖啡有可能引发导致慢性精神疾病等

未知 2021-07-28
法国人崇尚美食,法国悠久的历史和文化传统也通过法式美食享誉世界,而且法国美食在2010年被联合国教科文组织列为非物质类文化遗产。已经有近百年历史的米其林指南近期推出米其

未知 2021-07-28
2021年7月,世界遗产委员会会议新增5处文化遗产,法国哥杜昂灯塔、沙特阿拉伯的希马岩画,欧洲SPA胜地,德国达姆斯塔的玛蒂尔德高地,意大利帕多瓦14世纪湿壁画群。 法国哥杜昂灯

欧洲时报 2021-06-28
法国民众的面包消费量日渐下降,不过,越来越多的消费者转向购买品质更高的面包。面包店依然是民众购买面包的首选之地,大、中型连锁超市因具有价格优势紧随其后。 87%的受访者

未知 2021-03-28
法国卢浮宫博物馆日前更新所属网站,优化线上浏览体验,并首次在线展示所有馆藏文物,使网友在新冠疫情期间足不出户就能身临其境欣赏数以万计的人类文明瑰宝。 卢浮宫3月26日发

未知 2021-03-21
马克龙政府2020年夏天拍板定案巴黎象征性建筑依原样重建, 而重现96公尺高的尖塔需要至少1000颗橡树。虽然疫情间接影响了圣母院修建计划的进度,马克龙承诺在2024年奥运前完成重建

欧洲时报 2021-02-10
根据法国国家统计局(INSEE)的数据,如果一个人每月可支配收入介于1390欧元至2568欧元之间,那么他就可以称得上中产阶级。 一石激起千层浪 综合法国BFMTV电视台、LCI电视台、《资本

法国网

www.cnfrance.com

CopyRight 2023